
前幾天趁爸爸打球不在家,晚餐的餐桌上,瑪姬突然跟媽媽開始了一段 girl talk,劈頭第一句就問:「馬麻,妳 high school 的時候有 had a crush 嗎?」「嗯……是 Candy Crush 嗎?」當然,面對十歲的瑪姬不是這樣就能朦混過去的……
瑪姬笑一笑說:「是 on a BOY 啦!」媽媽迂迴戰術繼續中,告訴她我國中時男女分班、高中是女校,雖然也愛慕過風迷全校的帥氣女生,但畢竟也是女生。瑪姬不放棄的繼續問媽媽什麼時候開始認識男生?媽媽說:「高中畢業就上大學啦,可是我大一就遇到妳把拔ㄟ~」媽媽的羅曼史當然是秘密啦!瑪姬這心裡藏不住話的小孩,會突然說起這個必其來有自,我便順勢反問她:「你們班上有人 have a crush 嗎?」果不其然,原來瑪姬那天在學校裡,跟兩個女生聊天說起誰愛誰的悄悄話了!相隔三十年,五年級的小學生依舊時興這套。
聽瑪姬說得興高采烈,媽媽趁勢追問:「那妳有沒有呢?」瑪姬話匣子一開就關不了,毫不遲疑的就說「有啊!」不過卻不是那位和她最要好的男生,瑪姬難得也會有小女孩的羞澀,只肯跟媽媽說人家的姓名縮寫。一旁聽得也很興高采烈的艾瑪,這時候終於忍不住插嘴道:「我也有 crush on a boy!他名字開頭是 R!」這位小朋友媽媽可是清楚得很,是艾瑪班上一位很愛跟女生玩在一塊兒的小男生啦~
瑪姬和艾瑪不同,已經知道所謂 crush 並不是指一起玩,而且知道會讓妳 have a crush 的男生常常是很少一起玩的。我幫艾瑪問姊姊到底那是什麼感覺呢?瑪姬笑說很難形容,但有時候跟他在一起或是說話的時候,心裡會有『tickle』的感覺……
再接著問她為什麼喜歡那個男生,長得很帥嗎?瑪姬竟高標準的說她這輩子還沒見過哪個男生算是很帥的,要說只能說是『kinda cute~』媽媽好奇的問怎麼樣才叫做『cute』?這時的瑪姬已經完全一副討論 science homework 的口吻,滔滔不絕的說著:「cute 差不多有三種意思,第一個是有點 handsome, 第二是說話有點 funny,第三個當然就是 you like him,但如果你要更清楚的定義的話,就要去問六年級的女生才知道了……」
最後對CUTE的定義好經典喔,瑪姬頭腦還很清楚,不必太擔心啦!
希望她的頭腦會清楚久一點….. 😛