(續上篇的編號……)
語錄 25:一直非常喜歡雪人的瑪姬,動不動就問今天會不會下雪。當時正值炎熱的八月天,天天說不下雪,瑪姬也會覺得很無趣吧,因此瑪姬媽便開始解釋起四季,順便告訴瑪姬現在是夏天,不會下雪,要到冬天才會下雪。瑪姬似懂非懂的點點頭,想了一會兒,好像想通了,說了一句:「哦~『冬天』才會下雪 (我點點頭,還以為她真的瞭解季節的概念了),『今天』不會下雪…..」看來瑪姬還是會每天都問吧……
語錄 26:前陣子,讓吃飯不專心又慢吞吞的瑪姬實施『限時吃飯』策略,每次吃飯前都告訴她長針指到哪個數字時就要收碗筷。幾個月下來,雖然瑪姬吃飯速度只有小幅的進步,但卻意外的發現,瑪姬對時鐘上的數字變得滾瓜爛熟,還幫許多數字下了註解:1 像小旗子、2 像天鵝、4 像大旗子、6 是倒過來的棒棒糖、8 像雪人、9 像棒棒糖。為了寫瑪姬語錄,瑪姬媽便想湊滿 1 到 9 的註解,因此問了她:「那 5 像什麼呢?」瑪姬想也沒想就說:「盤子!」我一頭霧水,瑪姬接著解釋道:「是『 5 』形狀的盤子!」我想也不用再問她 3 或 7 像什麼了……
語錄 27:有天晚上,天空清爽乾淨,瑪姬看到一輪細細彎彎的新月,突然說:「月亮好像『西瓜皮』喔!」雖然真的很像,但應該很少人會這樣形容月亮吧?果然是出自愛吃西瓜的瑪姬口中~
語錄 28:暑假時,瑪姬去參加教會辦的 Vacation Bible School,最後一天上課前,我先給瑪姬預告:「上學只到今天而已喔!」瑪姬便接著說:「學校要『關學』了嗎?」真是有趣,只知道『開學』的瑪姬,竟然還會自己對比引申出『關學』這個詞來!最近終於正式去上學的瑪姬,也從上學引申出『下學』一詞,看來瑪姬的對比概念還挺不錯嘛~
語錄 29:夏天的傍晚,和 Abner 一起去散步,瑪姬媽和 Abner 媽聊著天,聊到了彼此的血型,還說起了OO是 O 型、XX 是 B 型……瑪姬也想跟大人答腔聊天,便插嘴說:「 Maggie 的血型是『 M 』!」
語錄 30:剛搬家不久,有回經過 Colonial Williamsburg 周圍,瑪姬突然問「那是別人的舊家嗎?」我們看看那些歷史建築物便回答「是啊」,沒想到這一回答,瑪姬便大哭起來,還說著:「為什麼別人都住舊家,只有我們住新家?嗚~~~」我們只得趕緊解釋,那些舊家裡的人也搬去他們的新家了,瑪姬的情緒才慢慢平復。看來瑪姬還是想念 State College 的家啊!
語錄 31:上禮拜某天路過一家銀行,被黃布條圍著,現場還有一大堆警察,很可能是遭搶劫了。好奇的瑪姬當然問個不停,我們便大致跟她說明是壞人搶了銀行的東西,瑪姬接著又問:「為什麼警察伯伯都來了呢?」瑪姬媽說:「因為警察伯伯要來抓壞人啊!」瑪姬還有疑問:「那為什麼郵差伯伯沒有來?」ㄟ……這關郵差伯伯什麼事啊?我們險些岔了氣,還是得鎮靜的告訴她郵差伯伯的工作是送信、不是抓壞人。後來瑪姬假裝有壞人來搶她玩具時,都還得想一下,是該叫警察伯伯還是郵差伯伯~
待續……

瑪姬在 9/29/2006 的那張照片, 穿的是我們之前送的生日禮物嗎? 穿起來很可愛耶~
Dear 小胖媽:
妳應該是指這篇文章上的這件衣服吧?瑪姬可是愛得很呀,夏天時每天都吵著要穿哩…..
對呀~ 這件衣服很適合瑪姬, 穿起來超可愛的~
Dear 小胖媽:
這還得感謝妳的好眼光呀~